Unidad II. Estructura de la lengua griega


Tema 2.1   Declinación del sustantivo griego


Como se mencionó anteriormente, el griego es una lengua de flexión analítico-sintética, porque presenta los accidentes gramaticales mediante terminaciones (como las lenguas sintéticas) y recurre a las preposiciones y los artículos para relacionar las palabras en la  formación de las frases y las oraciones.
Las palabras de origen griego están formadas por raíces y morfemas, como las del latín y las del español. En cuanto a la clasificación de las palabras utilizadas del griego, se puede afirmar que éste tiene las mismas categorías gramaticales que el español y que todas ellas desempeñan funciones idénticas en ambos idiomas:
a)    El sustantivo: palabra que indica un ser.
b)    El adjetivo: modifica la idea del sustantivo.
c)    El pronombre: sustituye al nombre para evitar su repetición.
d)    El verbo: indica acción.
e)    El adverbio: modifica la acción del verbo.
f)     La preposición: partícula que sirve para relacionar palabras y frases.
g)    La conjunción: partícula que se usa para relacionar oraciones.
h)    La interjección: expresión que denota un sentimiento espontáneo.
Aunque la función del sustantivo como tal es representar un ser, en el griego se declina; en el aspecto etimológico, y como participante en la formación de compuestos españoles, lo más importante es conocer la estructura morfológica de cada sustantivo, sobre todo en las formas del nominativo y del genitivo, dado que éstas serán la base de la composición de palabras españolas de origen griego. Estas mismas consideraciones son aplicables también al adjetivo griego, del cual en su momento se revisarán algunas particularidades.
Los accidentes gramaticales del nombre griego:
a)    Los accidentes gramaticales del sustantivo griego (y por lo tanto del adjetivo) son, como en español: género, número y caso. Cada uno de estos accidentes gramaticales griegos, como en español, afectan al sustantivo (y al adjetivo) indicando el sexo de las personas, animales o el que se les atribuye a las cosas (género), la cantidad de seres a los que se refiere una palabra (número) o indicando el oficio que una palabra desempeña en la oración (caso).
b)    En el idioma griego existen:
ü  Tres géneros: masculino, femenino y neutro.
ü  Tres números: Singular, plural y dual. (El dual se refiere a dos seres al mismo tiempo y en las mismas circunstancias; la idea del número dual es muy semejante a la que nos proporciona la palabra «ambos» en español).
ü  Cinco casos: Nominativo (indica el sujeto de la oración), genitivo (indica posesión o pertenencia y siempre lleva la preposición «de»), dativo (expresa el daño o provecho en quien recae la acción del verbo, como en español lleva las preposiciones «a» o «para»), acusativo (es la palabra en quien recae la acción del verbo transitivo) y vocativo (indica exclamación o es la persona, animal u objeto a quien se llama o se dirige la palabra como interlocutor).
Respecto al español y al latín, en griego no existe el caso ablativo (indica circunstancia de lugar, tiempo, modo, causa, etcétera. En el idioma español corresponde al objeto circunstancial. Para la formación de las palabras españolas con compuestos griegos estos se enunciarán en el caso nominativo y en el genitivo.
Si se busca un sustantivo en cualquier diccionario griego se encontrará la palabra enunciada, es decir, se presenta en forma de nominativo y genitivo del singular. Ejemplo: ἄλγος, -εως (sufrimiento, dolor físico). En griego todos los sustantivos se enuncian.
El sustantivo griego se divide en tres declinaciones; todos los sustantivos se dividen en tres grandes grupos y cada uno de ellos tendrá ciertas terminaciones con las que se declinarán las palabras que pertenezcan a ese grupo.
Las terminaciones del nominativo de cada una de las tres declinaciones griegas, se presentan en el siguiente cuadro:


2.1.1   Palabras variables e invariables [1]


En las lenguas de flexión, como el griego, existen dos tipos de palabras: variables e invariables. Las variables: artículo, sustantivo, pronombre y adjetivo tienen accidentes gramaticales: género, número y caso. Son invariables: adverbio, preposición, conjunción e interjección, sin accidentes gramaticales.
Tema y desinencia
A su vez, las palabras variables ofrecen dos partes: una invariable, denominada raíz o tema y otra variable llamada terminación o desinencia. Esquemáticamente, las partes de una palabra variable son:


En atención a su letra temática o tema, los sustantivos griegos se clasifican en grupos a los que se llama declinaciones, que se dividen del siguiente modo:
                                   Primera declinación               Tema en -α / -η 
                                   Segunda declinación             Tema en -ο
                                   Tercera declinación               Tema en consonante,
                                                                                              en vocal -ι, -υ
                                                                                              en diptongo -αυ, -ευ, -ου


2.1.2   Primera declinación 


Para que un sustantivo pertenezca a una declinación tendrá un determinado tema. En la primera declinación, tal tema es -a / -h en virtud del cual y por  su género los sustantivos se clasifican:
Sustantivos femeninos



Eta:
Todos los terminados en –h:
κεφαλῄ, κεφαλῇς
Sustantivos masculinos
En –aV            siguen la declinación en alfa pura:
νεανίας, νεανίου
En –h              siguen la declinación en eta:
                                   δικαστής, δικαστοῦ

Sustantivo de la primera declinación


2.1.3   Segunda declinación 


El tema que corresponde a la segunda declinación es –o.
Tema puro
Masculino y femenino                                   Neutro
     -oV, -ou                                        -on, -ou
λόγος, λόγου                                    δῶρον, δῶρου


Tema contracto
Masculino y femenino                                   Neutro
-ους, -ου                                            -ουν, -ου
        πλοῦς, πλοῦ                                    ὀστοῦν, ὀστοῦ

Tema alargado
Masculino y femenino                                   Neutro
    -ως, -ω                                                           -ων
λεώς, λεώ                                          ἵλεως, ἵλεων
           

2.1.4   Tercera declinación 


Los sustantivos de la tercera declinación pueden tener diversos temas: en consonante, vocal (ι, υ) o diptongo.
Modificaciones fonéticas de temas en consonante muda:
Gutural (κ, γ, ξ) + ς = ξ
Labial (π, β, φ) + ς = ψ
Dental (τ, δ, θ) + ς = ς
Nasal (ν, ντ) + ς = ς
κόλαξ, κόλακος
Ἄραψ, Ἄραβος
παῖς, παιδός
con alargamiento de ε ® ει y de
                                 ο ® ου


Los sustantivos relacionados con el cuerpo humano son los siguientes:

Α, α

αἷμα, αἷματος

Sangre

ἀδήν, ἀδένος

Glándula

ἀγγεῖον, ἀγγεῖου

Bazo

ἀμυγδάλη, ἀμυγδάλης

Amígdala (almendra)

ἀμνίον, ἀμνίου

Membrana

αὀρτή, αὀρτής

Aorta

ἀρθρόν, ἀρθροῦ

Articulación

ἀρτηρία, ἀρτηρίας

Arteria

 

Β, β

βλέφαρον, βλέφαρου

Párpado, pestaña, ojo

βλέψις, βλέψεως

Vista, mirada

βράγχιον, βράγχιου

Branquia // bronquios

 

Γ, γ

γλῶσσα, γλῶσσης

γλῶττα, γλῶττης

 

Lengua

γάγγλιον, γάγγλιου

Ganglio, tumor, lupia

γαστήρ, γαστρός

Estómago; vientre; ventrículo

γόνυ, γόνατος

Rodilla, rótulo

 

Δ, δ

δάκτυλος, δάκτυλου

Dedo

δέρμα, δέρματος

Piel

 

Ε, ε

ἔντερον, ἔντερου

Intestino, tripa; vientre

 

Η, η

ἧπαρ, ἧπατος

Hígado

 

Θ, θ

θρίξ, τριχός

Pelo; cabello

θώραξ, θώρακος

Pecho, busto, tronco

 

Ι, ι

ἱστός, ἱστόυ

Tejido, tela // hueso de la pierna

 

Κ, κ

καρδία, καρδίας

Corazón, cardias

κεφαλή, κεφαλῆς

Cabeza

κοιλία, κοιλίας

Vientre; abdomen

κόλπος, κόλπου

Seno, vientre; entrañas

κύστις, κύστεως

Vejiga, vesícula

κύτος, κύτεος

Célula (lo que recubre o envuelve), tronco

κῶλον, κῶλου

Colon

 

Λ, λ

λαπάρα, λαπάρας

Abdomen (vientre hinchado)

 

Μ, μ

μαστός, μαστοῦ

Mama; teta; pecho

μῆνιγξ, μῆνιγγος

Meninge // cartílago del oído

μῦς, μῦος

Músculo

μυελός, μυελοῦ

Médula

 

Ν, ν

νεφρός, νεφροῦ

Riñón

νεῦρον, νεῦρου

Nervio; fibra

 

Ο, ο

ὀδούς, ὀδόντος

Diente

ὀμφαλός, ὀμφαλοῦ

Ombligo

ὄνυξ, ὄνυχος

Uña

ὄρχις, ὄρχιος

Testículo

ὀστεόν, ὀστοῦν

Hueso

οὖς, ὠτός

Oído; oreja

ὀφθαλμός, ὀφθαλμοῦ

Ojo

ὄψ, ὀπός

Mirada, vista

 

Π, π

πάγκρεας, πάγκρεατος

Páncreas

πνεύμων, πνεύμονος

Pulmón

πούς, ποδός

Pie

πρόσωπον, πρόσωπου

Rostro; cara, faz

 

Ρ, ρ

ῥάχις, ῥάχιως

Columna vertebral

ῥίς, ῥίνος

Nariz

 

Σ, σ

σάρξ, σαρκός

Carne

σκέλος, σκέλεος

Pierna

σπλήν, σπλήνος

Bazo; hipocondría

στόμα, στόματος

Boca

σῶμα, σῶματος

Cuerpo

 

Τ, τ

τράχηλος, τράχηλου

Cuello; pescuezo; nuca

 

Υ, υ

ὑστέρα, ὑστέρας

Vientre o seno de la madre

 

Φ, φ

φάρυγξ, φάρυγγος

Faringe, garganta, laringe

φλέψ, φλεβός

Vena; vaso sanguíneo; arteria

 

Χ, χ

χείρ, χείρος

Mano; brazo

χολή, χολῆς

Bilis; hiel; veneno // cólera; aversión

χόνδρος, χόνδρου

Cartílago

 

Ω, ω

ὦμος, ὦμου

Espalda

 



2.1.5   Formación de palabras con sustantivo griego


La relación que antecede a este tema señala las partes del cuerpo que van a nombrar a las diversas enfermedades que padecemos los seres humanos; sin embargo, no es su única función, también encontramos las partes del cuerpo en palabras del vocabulario cotidiano, por ejemplo, isósceles (pierna); artrópodo (articulación; pie); mastodonte (pecho; diente). Y aun cuando utilizas estas palabras es poco frecuente que los asocies con los significados etimológicos, por eso cuando se dice mastodonte, uno imagina un animal prehistórico o de forma cotidiana y errónea se aplica a algo que es muy grande.
¡Vaya, vaya! Es difícil de creer. ¿Por qué se les asigna estos nombres? Pero lo más importante es cómo se forman las palabras.

Antes de que realices el ejercicio, revisa la presentación en Power point que se ha preparado para este tema: Sustantivo griego y la formación de palabras.



Imprime la hoja del Ejercicio 9 para practicar la formación de palabras con las diversas declinaciones del sustantivo griego.

Ejercicio 9. Formación de palabras a partir del sustantivo

Imprime la hoja del Ejercicio 10 para practicar la escritura correcta de algunos sustantivos.





[1] Versión de Lourdes Rojas. (1998). Iniciación al griego 1. (2ª ed.). México: UNAM.


No hay comentarios:

Publicar un comentario